TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Water Supply

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Alimentation en eau

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Estrildidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Estrildidae.

OBS

sénégali vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Executive Continuous Management/Organisation and Learning/Professional Encounters
  • Executive Continuous Management and Organization and Learning and Professional Encounters
  • Executive Continuous Management and Organisation and Learning and Professional Encounters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2015-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
OBS

A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot.

OBS

first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

first pilot: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
OBS

Pilote qualifié pour un type d'aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote.

OBS

pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Fuerzas aéreas
DEF

Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo.

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1981-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

... dissolved air flotation tanks, with high foam concentration; ...

OBS

for "dissolved-air flotation unit": The thickening function carried out in dissolved-air flotation units can be used not only to thicken residual sludge but also to concentrate and recover various materials.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
CONT

[...] les flottateurs à air dissous à haute concentration des écumes; [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Canadian Space Agency (CSA) contribution to NASA's OSIRIS-REx mission is an advanced laser system known as the OSIRIS-REx laser altimeter (OLA). OLA is a hybrid of the lidar on the CSA's weather station aboard the Phoenix Mars Lander and an instrument flown on the 2005 US Air Force eXperimental Satellite System-11 (XSS-11).

OBS

The acronym "OSIRIS-REx" stands for "Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer."

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La contribution de l'Agence spatiale canadienne (ASC) à la mission OSIRIS-REx de la NASA est un laser sophistiqué appelé «altimètre laser d'OSIRIS-REx» (OLA). Il s'agit d'un hybride du lidar de la station météorologique de l'ASC embarquée sur l'atterrisseur martien Phœnix et d'un instrument envoyé dans l'espace en 2005 à bord de l'eXperimental Satellite System-11 (XSS-11) de la force aérienne américaine.

OBS

«OSIRIS-REx» est un acronyme pour «Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer», soit en français «origines, interprétation des spectres, détermination des ressources, sécurité - explorateur de régolithe» (traduction littérale fournie à titre d’information seulement).

OBS

OLA : Même si grammaticalement correct, éviter l'usage de «l'OLA» dans des textes et utiliser plutôt «l'instrument OLA».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2015-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The period from the moment the chocks are withdrawn and brakes released, or moorings dropped, to the return to rest or take-up of moorings after the flight.

OBS

block time: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • flying block hour
  • flying block hours
  • block hours
  • block hour
  • block time-hour
  • block to block time
  • chock to chock time
  • block time hour
  • block time hours

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Nombre d'heures effectuées par un aéronef depuis le moment où il se meut pour décoller jusqu'au moment où il s'arrête aux cales prévues au prochain point d'atterrissage, ou retourne au point de départ, avant décollage.

OBS

temps cale à cale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

D'après l'Arrêté des transports du 21 septembre 1993 du gouvernement français, le terme «temps bloc» est à éviter.

OBS

temps bloc à block : terme normalisé par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • heure cale à cale
  • heure block
  • heure bloc
  • heures block

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Tiempo que transcurre desde que se retiran los calzos y se desbloquean los frenos o se sueltan las aeronaves hasta que se vuelve al reposo después de efectuado el vuelo.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting

Français

Domaine(s)
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Terme(s)-clé(s)
  • ventilation renversée

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :